Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

02 février 2010

Métissage interculturel

Que de poésie, et aussi d'amusement, quand on entend un étranger parler dans sa langue natale et utiliser des mots français. On se dit que la langue en question, ou la culture, n'ont pas encore exploré tous les champs de la vie à la française. Ainsi ai-je entendu il y a quelques jours sur le quai de la gare une Mama africaine au téléphone :


"(...) bawana ianiania balogo droit opposable au logement* eniam balaoué gniabobo (...)"

 

* Seuls mots réellement identifiés, les autres ressemblaient approximativement à ce qui est rapporté mais je n'en suis pas totalement sûr...